r>
后来应该是有自来水读者四处推荐了我的小说,新来的读者给我带来了很多灵感和启发。
【她们说“母父”,说“女男”,说“男儿”,说“男帝”。】
我在想:为什么要这么改,有什么区别吗?
然后我在写作过程中发现,我写到女皇帝就会称她为“女帝”,男人是皇帝却不是“男帝”。
我写女儿时,会想男孩子应该是“男儿”,因为儿和子都是中性词,部分地区还直接把女儿叫儿子。
我写仙侠时,女主是“神女”“妖女”“魔女”“圣女”,那男的应该对应为“神男”“妖男”“魔男”,可事实上男人都会是“神仙”“魔头”“圣人”。
为什么女人的身份和职业会被着重强调为女某某,若是说以前的时代局限性导致女性从事职业少,所以要加上女将军女皇帝来特指,但是现在都说平等了啊!